Öffentlicher Dienst
Публічний
Ich kaufe etwas und kaufe es
Während Dogovor, aus einer bestimmten Zeit, in einer anderen Stadt ein öffentliches Angebot vorlegte, wurde er zum ersten Mal veröffentlicht рони, надалі Ort – Der Ort, an dem dieser öffentliche Kunde gekauft wurde (auf Deutsch: „Zugang“ zu „öffentlicher Hund“), wurde nicht weitergegeben б, який є Offizielle Veröffentlichungsangebote für beliebte Kunden, Fotos und Videos auf der Website: https://dress-fit .com / (neu – „Website“, „Internet-Magazin“, verfügbar).
Продавець, що здийсню продаж Товарів за допомогою Інтернет-магазину та Покупци, в придбанні Товарів, зображення яких розміщені на идповідних Wenn Sie ein Internet-Magazin verwenden, laden Sie diese Person in die nächste Woche ein.
1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1.1. Viele Anbieter und Kunden haben die Möglichkeit, öffentlich zugängliche Angebote zu erhalten. Das neue Internet-Magazin hat sich auf die Suche nach einem neuen Angebot gemacht ець прийняв умови Договору publiчnoї оферти.
1.2. Договір публічної оферти є public, тобто відповідно до статей 633, 641 Civil code залежно від статусу (физична особа, юридична особа, фізична особа – підприємець). Vor Beginn des Jahres 2019 wurde die erforderliche Anzahlung für die Vertragsverlängerung, die Bereitstellung und Lieferung dieser Produkte und die Bereitstellung von Zusatzleistungen verlangt Замовлення недобросовісне и за невиконання умов цього Договору.
1.3. Als ich gerade auf den Knopf „Premium“ klickte, war ich gerade dabei, meine Bestellung aufzugeben.
1.4. Укладання цього публічного Договору (акцепт Покупцем оферти Продавця) вважається беззастережним та повним прийняттям всіх умов го Veröffentlichungsdauer: 16.00 Uhr, 17.00 Uhr, 17.00 Uhr, 15.00 Uhr, 17.00 Uhr
2. ТЕРМІНИ І ВИЗНАЧЕННЯ
2.1. Als Antwort darauf, dass der Kontext, in dem die Nachricht angezeigt wird, aus vielen Wörtern besteht, die Sie auf Ihrem Konto lesen können, müssen Sie die folgenden Punkte angeben:
„АКЦЕПТ“ означає надання Покупцем повної и зображення якого розмі щено на Сайті, шляхом Geben Sie Ihrem virtuellen Computer die Möglichkeit, sich die Zeit zu vertreiben.
„ВЛАСНИК ІНТЕРНЕТ-МАГАЗИНУ“ означає ФОП ФОП ФесенкоА.Ю., Code ЄДРПОУ 3179203801;
„ДОГОВІР ПУБЛІЧНОЇ ОФЕРТИ“ wurde auf der Website „Internet-Magazin“ veröffentlicht сування якого є обов'язковим для Bitte beachten Sie, dass die Website „Internet-Magazin“ nicht verfügbar ist еному колу Wie gesagt, du bist dieser Popupцям;
„ЗАМОВЛЕННЯ“ und „ЗАМОВЛЕННЯ ТОВАРУ“ wurden offiziell auf den Websites von „Internet-Magazin“ veröffentlicht Ich habe gerade Leute gekauft, so адресується Продавцю;
„ІНТЕРНЕТ-МАЗИН“ ist eine Möglichkeit, mehrere Websites über die Adresse https://dress-fit.com/ zu besuchen, die für Sie geeignet ist Versand und Reparatur шляхом вчинення електронного правочину;
„ПРОДАВЕЦЬ“ означає ФОП ФОП Фесенко А.Ю.code ЄДРПОУ 3179203802 аб инша юридична особа / физична особа – пі дприємець, товари яких розміщені в Internet-Magazine;
„Das ist nicht der Fall.“ йняла (akzeptiert) всі Meiner Meinung nach ist es nicht möglich, dieses Produkt für weitere Zwecke zu verkaufen нційного зв'язку im Internet-Magazin;
„ТОВАР“ und „ТОВАРИ“ werden für den Verkauf in mehreren Entfernungen empfohlen йного зв'язку в Internet-Marketing;
„РОБОЧИЙ ДЕНЬ“ – an einem Tag, an einem Tag, an einem Tag an einem Tag, an einem Tag, an einem Tag, an dem die Regierung verurteilt wurde;
„НЕГАЙНО“ означає протягом одного робочого дня;
2.2. In den letzten Tagen, die ich in der ganzen Welt nicht gesehen habe, werden sie in vielen grammatischen Texten angezeigt ень Die chinesische Strafverfolgungsbehörde in der Ukraine, die zweitgrößte Stadt des Landes, ist eine weitere Herausforderung für die Regierung des Landes.
3. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
3.1. Im Laufe der Zeit, als die meisten von ihnen sagten, dass sie sich die Zeit nehmen würden, die Stadt zu verlassen овлення, а Klicken Sie hier, um weitere Informationen zu erhalten und zu erhalten.
3.2. Die Zeit bis zur Fertigstellung (Verkauf) reicht aus, um die gewünschte Anzahl an Artikeln zu ermitteln на умовах, встановлених цим Договором.
3.3. Bitten Sie Ihre Kunden um eine gute Einstufung und kaufen Sie keine weiteren Informationen über Ihre Freunde ein увати Покупця про наявність Договору крім як публікації його на Сайті.
3.4. Das Internet-Magazin hat sich dazu entschieden, die Website von Dogovir ohne zusätzliche Spezialangelegenheiten zu nutzen іх osíb. Die neue Redakteurin hat im Moment auf der Website „Internet-Magazin“ eine neue Redaktion veröffentlicht, da noch keine neue Redaktion vorliegt Договору.
4. ЗАМОВЛЕННЯ ТОВАРУ ТА ПОРЯДОК УХВАЛЕННЯ ДОГОВОРУ
4.1. Sie erhalten/verfügen über eine Vielzahl nützlicher Serviceleistungen, die für die Nutzung auf dem Internet-Magazin geeignet sind.
4.2. Im Laufe der Zeit erhalten Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Wunschziel nimi Gekauft für die Rekrutierung auf Websites des Internet-Magazins.
4.3. У випадку відсутности Замовленого товару Покупець має право замінити його на Товар аналогичної модел або анулювати Замовлення зателефонувавши Nummer Garjachow-Linie.
4.4. Bitte beachten Sie, dass es sich um eine Steuererklärung handelt, bei der Sie sich die Zeit genommen haben, den Kaufpreis zu ergattern (nachfolgend angegeben), und dass Ihr Produkt auf der Website angezeigt wird Elektrische Form: Elektronisch.
5. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН
5.1.Zuordnung von Inhalten:
· Detaillierte Informationen zur Lieferung Ihrer Daten;
· Bereitstellung von Informationen über Tovar, außerdem auch die Art und Weise, wie sich die Kunden auf die Website begeben;
· Im Laufe der Zeit haben sich die Beamten von Dogovor, die sich um die Beantragung eines Vertrages bemüht haben, entschuldigt.
· Als ich Ihnen eine Nachricht überbrachte, die ich als Kunde erhalten habe, haben Sie mir die Bestellung und die Gesamtheit der Pakete zur Verfügung gestellt.
· Протягом строку, передбаченого чинним законодавством України, та, зокрема, Законом України „Про захист прав споживачив“ for повернення Товару, зберігати відповідний розрахунковий dokument (квитанцію, товарний чи касовий чек), що підтверджує продаж Товару;
· Виконувати инші обов'язки, передбачені цим Договором та чинним законодавством України.
5.2.Weitere Informationen:
· вимагати від Продавця виконання умов цього Договору;
· Sie haben die Möglichkeit, sich über Tovar zu informieren, ohne dass dies erforderlich ist.
· Договором та чинним законодавством України.
5.3.Zuordnung von Inhalten:
· Sobald die Bevölkerung mehr Informationen über Tovar hat, als diese Informationen über die Website erhalten haben;
· Nach Angaben von Dogovor wurde die Website vorab mit der Bitte um Bestätigung versehen овами Dogovoru;
· Товару пид час його пакування на склади.
5.4.Mehr lesen:
· вимагати від Покупця виконання зобов'язань, покладених на нього, згідно умов цього Договору;
· Im Laufe der Zeit haben wir viele Leute dazu gebracht, ein paar Leute zu treffen bo припинити дію цього Договору. Da die Bestellung eines anderen Hundes nicht in Anspruch genommen werden kann, weil dies nicht der Fall ist, wurde er bis zur Strafe verklagt.
6. ЦІНА ДОГОВОРУ. ПОРЯДОК ОПЛАТИ ТОВАРУ
6.1. Dies wurde von den Richtern in der nationalen Regierung (Gerichtsbezirk) wegen der Einstufung des Antrags durch eine Gerichtsverhandlung beantragt. Der Kunde hat sich die Zeit genommen, die Zeit zu verlieren, in der er sich die Zeit genommen hat, ihn online zu kaufen жності від способу доставки відповідно до умов Договору.
6.2. Bestellen Sie die bestellten Artikel für die nächsten zehn Tage. Jetzt ist eine neue formelle Aktion ohne Popup-Population geplant.
6.3. Das Einzugsermächtigungsverfahren kann innerhalb der Frist, der Frist und der Nomenklatur von Tovara durchgeführt werden.
6.4. Оплата замовленого Товару здийснюєтся відповідно до умов, зазначених на Сайті в роздилі „Оплата Товару».
6.5. Die Gründe dafür sind, dass die meisten von ihnen in ihrem Heimatland auf nationaler Ebene in den folgenden Sprachen bekannt gegeben werden:
· шляхом перерахування Покупцем відповідної грошової суми на розрахунковий рахунок Продавця у відповідности з банківськими реквізитами, Bestellungen für den Verkauf von Produkten;
· готівкою Уповноваженій особі Продавця або представнику кур'єрської служби при отриманни Товару;
· шляхом безготивкового розрахунку на Сайті Інтернет-магазину Продавця.
6.6. Невиконання Покупцем зобов'язань щодо замовленого ним Товару, вважається односторонньою відмовою Покупця від цього гоговору. в повному обсязи, що, відповідно, має наслідком припинення в повному обсязи всіх зобов'язань Продавця, що внаслідок прийняття Покупцем зиції Продавця щодо укладання цього Договору.
7. ДОСТАВКА ТОВАРУ. ПЕРЕХІД ПРАВА ВЛАСНОСТІ НА ТОВАР
7.1. Доставка замовленого Товару здийснюєтся відповідно до умов, зазначених на Сайті в роздилі „Dostavka“.
7.2. Versand:
· Уповноваженим представником Продавця;
· кур'єрською службою за рахунок Покупця;
7.3. Nachdem Sie Ihre Bestellung aufgegeben haben, erhalten Sie einen kostenlosen Download. pro 30 (drei) Kalendertage seit dem letzten Monat des Jahres 2019. Покупцю Та вручити/передати замовлений Товар у місци доставки Товару, зазначеному Покупцем у відповідному Замовленни.
7.4. У рази доставки Товару Продавцем відповідальність за збереження Товару доставки його передачи Покупцеві несе продавець.
7.5. У рази доставки Товару кур'єрською відповідальнисть збереження Товару до моменту його передачи Покупцеві несе кур'єрська ба.
7.6. Derzeit wird eine Bestellung in einer chinesischen Packungsbeilage abgegeben.
7.7. Der Grund dafür ist die Anzahl der verkauften Personen:
· оформлений Продавцем один примірник бlanку Замовлення на Товар;
· розрахунковий dokument (квитанцию, товарний чи касовий чек) з відmitкою про дату продажу (data передачі) Товару;
7.8. Im Laufe der Zeit haben wir uns für die Lieferung von Produkten entschieden, die ich für die Dauer meiner Bestellung gekauft habe im pri Versand, Der Versand erfolgt sofort. Für weitere Lieferungen gekauft, erhalten Sie eine Abonnementgebühr von 100 % des Kaufpreises.
8. ПОВЕРНЕННЯ ТА ЗАМІНА ТОВАРУ
8.1. Ich kaufe die meisten meiner Projekte in der Ukraine, in der letzten Zeit der chinesischen Regierung Formulare, Muster, Farben, Farben und Farben können nicht für die Zwecke der Verabschiedung verwendet werden. Die Regierung der Vereinigten Staaten kann sich auf die Einstufung von Straftaten, die Verhängung von Strafverfolgungsmaßnahmen, die jedoch noch nicht abgeschlossen sind, beziehen Sie werden wissen, was Sie tun müssen, was Sie tun müssen, was Sie tun müssen, und auch andere Dokumente, die Sie von Ihrem Arbeitgeber erhalten haben.
8.2. Повернення Товару повинно відбуватися Покупцем в оригинальній упаковци, в якій в в в отримав цей Товар.
8.3. Повернення Товару, акож повеннення коштів здийснюється до порядку и строкив, взначених чинним законодавством України, цим m, Diese Informationen werden von vielen Anbietern verwendet und sind auf Websites von Internet-Magazine-Produkten erhältlich.
8.4. Перелік товарів належної якости, що не підлягають поверненню, затверджений постановою Кабинету Министрив України положень Gekürzt mit der Nummer 172 der Ukraine vom 19. Februar 1994:
8.5. Beliebtheit in den Regionen von Ländern, in denen die Kunden ihre Dienste anbieten, um neue Kunden zu gewinnen, zu unterstützen Produk.
8.6. Поверненння Товару, або повененнення грошових коштів здийснюється при наданні Покупцем представнику Продавця:
· паспорта Покупця Товару;
· Dokumente, die eine Zahlung erfordern (z. B. eine Kreditkarte, eine Kreditkarte, die für eine Bestellung verwendet wird). , що sich umdrehen;
8.6.1. Die Regierung ist verpflichtet, die Regierung zu verpflichten, sich für eine Form zu entscheiden, sodass sie eine Verkaufsförderung für die Regierung erhalten. Die meisten Kunden, die sich für ein neues Unternehmen entschieden haben, haben es sich zur Aufgabe gemacht, ihre Kunden für ein Jahr zu bezahlen;
8.7. Im Moment sind die Leute zum Verkauf bereit, weil sie sich gerade für ein neues Analogon entschieden haben für обміну Sie können Ihren Verkauf im Internet-Magazin nicht sehen, mehr als nur ein paar Klicks:
8.7.1. Розірвати цей Договір в порядку, встановленому цим Договором;
8.8. Im Laufe der Zeit waren es einige Leute, die von Tovars Weinhändlern, aber auch von Falsifikats-Targets, zweitrangig für ein neues Visum waren Erfahren Sie, wie Sie mit den folgenden Schritten beginnen:
8.8.1. Ein Antrag auf eine Entschädigung der Regierung für die Zukunft;
8.8.2. Es handelt sich hierbei um eine analoge Version, die sich auf den Verkauf dieser Produkte bezieht.
Die Verkäufer haben sich nicht angemeldet, aber sie haben bereits ein gutes Ergebnis erzielt шення Die Einwohnerzahl betrug 18,00 Euro, über 1,5 Millionen Euro, über 1,5 Millionen Euro.
8.9. Продавець повертає Покупцю вартість повернутого Товару не пізніше ніж через 12 (dwanadцять) банківських днів з дня отримання пись мової Ich habe mir die von Ihnen verwendeten Dokumente der Regierung von Tovar angeschaut, um Ihnen einige Zeit und korrekte Daten zur Verfügung zu stellen. Die Kosten für die Durchführung von Problemen (Spreizung) können erheblich sein відрізнятися від зазначеного вище (auf der Seite, auf der das Produkt gekauft werden muss, ist es nicht möglich, dies zu tun).
9. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
9.1. Aufgrund der Tatsache, dass sich die Regierung vor der jüngsten Gerichtsverhandlung für die Stadt Dogovor entschieden hat, ist es nicht erforderlich, dass die Beamten die Strafe für die Entlassung von Zimm Dogovoro abgeben Ukrainisch.
9.2. Es ist nicht erforderlich, zusätzliche Informationen für diese Anbieter bereitzustellen (speziell für die Bereitstellung technischer Informationen).
9.3. Geben Sie keine wichtigen Informationen zu Bankrezensionen an, da andere Produkte nicht unbedingt für Ihre Kunden verfügbar sein müssen.
9.4. Будь-яка карга або претензия Покупця має бути оформлена в письмовій форми. Wir möchten Sie bitten, die Kosten für die Prüfung/Prüfung zu senken, und die Kosten für die Prüfung/Prüfung müssen geändert werden offiziell відповідно до чинного законодавства України.
9.5. Wenn Sie wissen, dass Sie sich von jemandem trennen, den Sie nicht kennen, weil Sie wissen, dass Sie ihn kennengelernt haben, Wenn Sie nach Bedarf suchen, wenden Sie sich bitte an Ihr persönliches und prozessuales Verfahren Gut підсудності та підвідомчості.
10. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ. ЗАХИСТ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ
10.1.Informationen, die ich in der ganzen Welt gelesen habe, und die ich in meinem Prozess als vertraulich eingestuft habe кривається Ich bin nicht mehr als ein paar Jahre alt, aber ich kann nicht mehr als ein halbes Jahr auf dem gleichen Niveau verbringen випадку, якщо Die Enteignung wird in der Gerichtsbarkeit der Stadt aufgrund einer verhängten Gerichtsverhandlung durchgeführt.
10.2. Als ich am 1. Dezember 2010 mit der Annahme persönlicher Mitarbeiter nach Hause kam, wurde ich am 1. Dezember 2010 von der Regierung entlassen. № 2297 -VI « Про захист персональних даних».
10.3. Eine Reihe von Informationen, die in der Bevölkerung veröffentlicht wurden, aber für meine Zwecke war es nicht notwendig, dass die Leute ihre Meinung änderten und die Leute nicht kennen lernten законодавством України.
10.4. Надана Покупцем икористовується при обробци Замовлення, а також for надання Покупцю комерційних пропозиций Продавця.
10.5. Für die Suche nach Kundeninformationen, die Sie auf der Website des Internet-Magazins erhalten haben, können Sie weitere Informationen auf Anfrage erhalten ри реєстрації Elektronische Adresse für Popup-Informationen.
10.6. Persönliche Daten, die bis zum 1. Dezember 2010 unter der Nummer 2297-VI „Für persönliche Daten“ verfügbar sind.
11. FURS-MAZO
11.1 stavin Eigenartige Charaktere, die nicht unbedingt mit der Zeit verbunden sind, wie z Im Rahmen der ukrainischen Regierung wurde eine Reihe von Charakteren hinzugefügt, die den Namen des Hundes vertraten und ihn nicht weiter verbreiteten Die Menschen, die sich in diesem Land befinden, können weder Geld noch Geld verdienen.
11.2. Als ich noch nicht in der Lage war, die Mehrheitsentscheidungen zu treffen, musste ich mich in dieser Woche nicht mehr informieren выгляді про виникнення вщевказаних обставин.
12. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
12.1 Відкликання або зміна умов пропозициї (оферти) щодо укладання цього публичного Договору, так само як и зміна умов Договору з дийснена Der Verkauf erfolgt innerhalb weniger Tage, ohne dass die Bevölkerung beliebter wird.
12.2 Es ist wichtig, dass der Kunde nichts davon weiß, was in diesem Fall der Fall ist naja Припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, взначенням наслідкив недийсности або порушення Договору, регламентуються цим Договором та Es gelten die chinesischen Normen in der Ukraine, und es gibt auch eine Reihe von Vorschriften für die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen Zuverlässigkeit, Erfolg und Verbreitung.
12.3 Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та терманологиї українською